Victorinox Swiss Army Timepiece Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para No Victorinox Swiss Army Timepiece. Victorinox Swiss Army Timepiece User's Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Español 20-28

English 2-10Français 11-19Español 20-281

Pagina 2 - I. GENERAL INFORMATION

2ND TIME ZONE OU 2ÈMEFUSEAU HORAIREMontre équipée de 4 aiguilles au centre(heures, minutes, secondes et 2èmefuseauhoraire). L’heure du 2èmefuseau hora

Pagina 3 - WATER RESISTANCE

ALARMEL’heure de l’alarme ne peut être définie quedans une durée de 12 heures par rapport àl’heure de mise en route. Le réglage de l’aiguillede l’alarm

Pagina 4 - II. INSTRUCTIONS FOR USE

I. INFORMACIÓN GENERALLe felicitamos por haber elegido un reloj Victorinox Swiss Army. Para el óptimofuncionamiento de su reloj, le aconsejamos que re

Pagina 5 - TACHYMETER TIMER

Estanco hasta 50 ATM (1650 pies/500 metros). Puede llevarlo durante el baño oen inmersiones en aguas profundas.No podemos garantizar la estanqueidad d

Pagina 6 - III. AUTRES FONCTIONS

DAR CUERDA A LOS RELOJES MANUALES O AUTOMÁTICOSCorona en posición 1 (desenroscada)Para garantizar el buen funcionamiento de su reloj, todo reloj mecán

Pagina 7

Reloj equipado con 4 manecillas en el centro(horas, minutos, segundos y 2azona horaria).La hora de la 2azona horaria está indicada enla escala exterio

Pagina 8

ALARMALa hora de la alarma sólo puede definirse paralas 12 horas siguientes a su activación. El ajustede la manecilla de la alarma en las subdivi -sio

Pagina 9

I. GENERAL INFORMATIONCongratulations on having chosen a Victorinox Swiss Army timepiece. To ensure yourtimepiece operates perfectly, we recommend you

Pagina 10 - TACHYMÈTRE

The water resistance of your timepiece cannot be guaranteed indefinitely as jointsmay age; crowns or pushers may sustain knocks and climate or temperat

Pagina 11

MANUAL OR AUTOMATIC WINDINGCrown in position 1 (unscrewed)You must wind any simple mechanical timepiece daily and at a regular time in order toensure

Pagina 12 - I. INFORMACIÓN GENERAL

2NDTIME ZONEThe timepiece has 4 hands in the center(hours, minutes, seconds and 2ndTime Zone).The 2ndTime Zone reading is indicated on theouter scale

Pagina 13 - CORRESPONDANCIA METROS/BARES

11FrançaisALARMThe alarm can only be set to operate within 12hours of the time being set. Setting the alarmhands on the dial subdivisions between then

Pagina 14 - II. MANUAL DE UTILIZACIÓN

*Applicable dans les pays membres de la Communauté Européenne et dans les paysdisposant d’une législation comparable.LUNETTE TOURNANTELa lunette tourn

Pagina 15 - ZONA HORARIA

II. MODE D’EMPLOIRÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEUREMise à l’heure:1. Tirez la couronne en position 3.2. Tournez-la jusqu’à l’heure souhaitée.3. Repousse

Pagina 16

pressez à nouveau le poussoir A.17FrançaisREMONTAGE DES MONTRES MANUELLES OU AUTOMATIQUESCouronne en position 1 (dévissée)Un remontage manuel est néce

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios